sábado, 12 de março de 2011

Wish You Were Here

 
So…
So you think you can tell
Heaven from hell,
Blue skies from pain?
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

Did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish
You were here
We’re just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year
Running over
The same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here...
Então...
Então você acha que consegue distinguir
Paraíso do inferno,
Céus azuis da dor?
Você consegue distinguir um campo verde
de um frio trilho de aço?
Um sorriso de um véu?
Você acha que consegue distinguir?

Fizeram você trocar
Seus heróis por fantasmas?
Cinzas quentes por árvores?
Ar quente por uma brisa fria?
Conforto frio por mudança?
Você trocou
Um papel de coadjuvante na guerra
Por um papel principal numa cela?

Como eu queria, como eu queria que
Você estivesse aqui
Nós somos apenas duas almas perdidas
Nadando num aquário,
Ano após ano
Correndo sobre
Este mesmo velho chão
O que nós temos encontrado?
Os mesmos velhos medos
Queria que você estivesse aqui...

(Song by: Roger Waters / David Gilmour; Performed by: Pink Floyd)


How I wish You were here… forever…

Nenhum comentário:

Postar um comentário